지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] where there‘s a will there’s a way; 뜻이 있으면 길이 있다

(Brittany is talking to her sister Emily on the telephone … )   (브리트니가 동생 에밀리와 통화하고 있다…)   Brittany: I‘m sorry I can’t come to the picnic.   브리트니: 피크닉에 못가서 미안해.   Emily: What‘s your excuse this time?   에밀리: 이번엔 이유가 뭐야?   Brittany: The kids have back-to-back dental appointments.   브리트니: 아이들 치과 예약이 연달아 잡혀있어.   Emily: Why can’t you change them?   에밀리: 왜 바꾸면 안돼?   Brittany: I put them off once and it took two months to get two more.   브리트니: 한번 바꿨다가 예약 두 번 하는데 두 달 걸렸어.   Emily: Where there‘s a will there’s a way.   에밀리: 뜻이 있으면 길이 있겠지.   Brittany: I really want to come.   브리트니: 나도 정말 가고 싶어.   Emily: Then you‘ll figure out a way.   에밀리: 그러면 방법을 찾겠지.   Brittany: I suppose I could come late.   브리트니: 늦게 갈 수는 있겠지.   Emily: There I knew you would think of a way.   에밀리: 그거 봐 방법을 찾을 수 있을 거라고 했지.   Brittany: What time will it be over?   브리트니: 피크닉은 언제 끝나니?   기억할만한 표현   * put (something) off: 뒤로 미루다 연기하다     “She always puts studying off until it’s too late.”     (그녀는 항상 공부를 너무 늦게까지 미룹니다.)   * figure (something) out: ~를 알아내다     “I thought he figured out a way to take the week off from work.”     (저는 그 사람이 직장에서 한 주 휴가 낼 방법을 찾은 줄 알았는데요.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 길이 way 동생 에밀리 come late california international

2024-04-14

[오늘의 생활영어] look into (something); ~를 잘 알아보다

(Roger is talking to Jim at work … )   (로저가 직장에서 짐과 얘기한다 …)   Roger: What are you doing this weekend?   로저: 이번 주말 자네 뭐해?   Jim: I‘m going to get in some golf. And you?   짐: 골프 좀 치려고. 자넨?   Roger: I’m going to look into some bicycles.   로저: 자전거를 좀 보려고.   Jim: Really? You‘re going to buy a bike?   짐: 정말? 자전거 사려는 거야?   Roger: Yes.   로저: 응.   Jim: I thought you had a bicycle.   짐: 난 자네한테 자전거 있는 줄 알았는데.   Roger: I did but I sold it. It’s been some time since I had a bicycle.   로저: 있었는데 팔았어. 한참 됐어.   Jim: Let‘s ride together some time.   짐: 언제 한번 같이 타러 가자.   Roger: Great idea.   로저: 좋지.   Jim: There are some nice bike paths in the hills where I live.   짐: 우리 집 근처에 자전거 타는 길 좋은 데가 있어.   Roger: We could take some food and make a day of it.   로저: 먹을 것도 좀 가지고 가서 하루를 즐겨볼까.   Jim: Sure.   짐: 그러지.   Roger: Let’s pick a day.   로저: 날을 정하지.   기억할만한 표현   * get in some (activity): (운동 행사 등을) 하다   “I hope to get in some tennis this weekend.” (이번 주말엔 테니스를 칠까 해요.)   * it‘s been some time since… : ~한지 오래 됐습니다   “It’s been some time since I‘ve seen him.” (그 사람 본지 꽤 됐습니다.)   * make a day of it: (~하면서) 하루를 즐기다   “Let’s go to the beach with a picnic basket and make a day of it.” (피크닉 바구니 싸가지고 바닷가에 가서 하루를 즐기자.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 look 자전거 사려 california international jim at

2024-04-10

[오늘의 생활영어] I'm just looking; 그냥 구경하는 거예요

(Bill is in a store … )   (빌이 가게에 있다…)   Salesperson: Can I help you sir?   판매원: 도와드릴까요?   Bill: No thanks. I'm just looking.   빌: 아녜요. 그냥 구경하는 거예요.   Salesperson: I'll be around. If you need any help let me know.   판매원: 제가 근처에 있을께요. 도움이 필요하면 저한테 알려주세요.   Bill: Well just out of curiosity how much is that necklace?   빌: 그냥 궁금해서 그런데요. 그 목걸이 얼마예요?   Salesperson: It's forty-nine ninety-nine.   판매원: 49달러99센트에요.   Bill: Really? My sister's birthday is tomorrow. She's really into jewelry. I think I'll take it.   빌: 정말요? 제 동생 생일이 내일인데요. 걔가 보석 정말 좋아하거든요. 살까봐요.   Salesperson: That's a good choice. I'm sure she'll love it.   판매원: 잘 고르셨어요. 분명히 좋아하실 거에요.   Bill: Let's hope so.   빌: 그러면 좋겠어요.   Salesperson: Cash or charge sir?   판매원: 현찰인가요? 아니면 크레딧카드에요?   Bill: Charge please. Do you accept American Express?   빌: 크레딧카드로 해주세요. 아메리칸 익스프레스 받으세요?   기억할만한 표현   * I'll be around: 제가 근처에 있을께요   "I'll be around when you're ready to go to the movie." (영화보러갈 준비가 되면 저한테 연락주세요.)   * let (someone) know: ~에게 알려주다   "If you want to go to Las Vegas next weekend let me know." (다음주에   라스베이거스에 가고 싶으면 저한테 얘기해주세요.)   * to be into (something): ~에 흠뻑 빠지다 아주 좋아하다   "I was into hockey when I was in high school." (제가 고등학교시절에 하키를 즐겼습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 looking just just looking well just california international

2024-03-20

[오늘의 생활영어] pull through; 결국 살아나다, 회복하다

(Barry is in his office talking to Sherrill … )   (배리가 사무실에서 셰릴과 얘기한다 …)   Sherrill: Where were you yesterday?   셰릴: 어제 어디 있었어?   Barry: I had to take my mother to the hospital.   배리: 어머니 모시고 병원에 가야했어.   Sherrill: Again? What is it this time?   셰릴: 또? 이번엔 또 뭐야?   Barry: They think it might be her heart.   배리: 심장인 것 같아.   Sherrill: How is she today?   셰릴: 오늘은 좀 어떠셔?   Barry: Not so hot.   배리: 그저 그래.   Sherrill: How serious is it?   셰릴: 얼마나 심각해?   Barry: She has to have a nurse around the clock.   배리: 간호사가 옆에 항상 있어야 돼.   Sherrill: Well, I hope she pulls through this one.   셰릴: 이번에도 회복하셔야 될텐데.   Barry: Me too. She's been through a lot.   배리: 나도. 많은 일을 거치셨으니 말야.   기억할만한 표현   * not so hot: 별로 좋지 않다 그저 그렇다   "The movie I saw yesterday wasn't so hot." (어제 본 영화는 그저 그랬습니다.)   * around the clock: 밤낮 가릴 것 없이 항상     "She flew around the clock to get here for the wedding."     (그녀는 결혼식에 참석하기 위해 밤낮으로 날아왔습니다.)   * (one) has been through a lot: 많은 역경을 거치다     "For someone so young she's been through a lot."     (그렇게 어린 나이에 그녀는 많은 역경을 거쳤습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 pull 회복 she pulls california international you yesterday

2024-03-17

[오늘의 생활영어] tidy up; 말끔하게 하다 정리하다

(Kate has invited Susan to her house for coffee … )   (케이트가 수전을 커피마시도록 집에 초대했다 …)   Kate: I came across some beautiful shoes the other day.   케이트: 며칠 전에 정말 예쁜 신발을 봤어.   Susan: Really? Did you buy them?   수전: 정말? 그래서 샀어?   Kate: No. They cost a pretty penny.   케이트: 아니. 아주 비쌌어.   Susan: How much were they?   수전: 얼마였는데?   Kate: Three hundred dollars!   케이트: 300달러!   Susan: Wow! That is expensive!   수전: 세상에! 정말 비싸긴 하네!   Kate: They were Italian.   케이트: 이탈리아산이었어.   Susan: (looking at her wrist watch) Oh look at the time!   수전: (손목시계를 보며) 어머 시간좀 봐!   Kate: What gives?   케이트: 왜 그래?   Susan: I have to get home and tidy up. My mother-in-law is coming over to visit.   수전: 집에 가서 청소해야 돼. 시어머니가 방문하러 오실 거야.   기억할만한 표현   * come across: (우연히) 부딪치다 만나다 보게 되다     "I came across some pictures of me when I was in high school."     (우연히 제 고등학교 시절 사진을 보게 됐어요.)   * (something) cost a pretty penny: 비싸다     "Her engagement ring cost a pretty penny."     (그녀의 약혼 반지는 꽤 값이 나갔습니다.)   * what gives?: 왜 그러세요? 무슨 일이죠?   "What gives? You haven't eaten anything on your plate. I thought you were hungry."   (왜 그래요? 식사에 손도 안댔네요. 배가 고프신줄 알았는데요.)   California International University  www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 tidy pretty penny tidy up california international

2024-03-05

[오늘의 생활영어] good point; 좋은 지적입니다 말씀 잘하셨습니다

(Wayne is talking to his wife in the kitchen … )   (웨인이 부엌에서 아내와 얘기한다…)   Wayne: Do you have something in mind for dinner?   웨인: 저녁 뭐 먹을 지 생각해둔 게 있어?   Fran: I'm going to fix some pork chops.   프랜: 포크찹 만들 거야.   Wayne: I'm afraid they have seen better days.   웨인: 고기가 상한 것 같아.   Fran: That's strange. I just bought them the day before yesterday.   프랜: 이상하네. 바로 그저께 샀는데.   Wayne: Well I forgot to put them in the refrigerator.   웨인: 내가 냉장고에 넣는 걸 잊어버려서 그래.   Fran: That's money down the drain. Now what should we eat?   프랜: 돈만 손해 본 거네. 그럼 이제 우리 뭘 먹지?   Wayne: Why don't we eat out?   웨인: 밖에서 사먹을까?   Fran: Again? Weren't you complaining that it's too expensive to eat out?   프랜: 또? 당신이 외식은 비싸다고 불평하지 않았어?   Wayne: Yes but we don't have anything else to eat.   웨인: 그랬지만 우리 다른 먹을 게 없잖아.   Fran: Good point. I guess we have to eat out.   프랜: 좋은 지적이야. 밖에서 먹을 수밖엔 없네.   기억할만한 표현   * have something in mind: 생각중이다 고려하다     "I had something in mind for the weekend but now I have to work." (저는 주말에 뭘 하려고 생각해두었는데 일을 해야하게 됐습니다.)   * (someone or something) has seen better days: 상하다 한물가다   "Sally's car has seen better days." (샐리의 자동차는 이제 한물 갔습니다.)   * down the drain: 낭비하다 허사로 돌아가다   "No one ate anything so there's more food down the drain." (아무도 안먹었기 때문에 더 많은 음식을 낭비하게 됐습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710생활영어 point good point better days california international

2024-02-19

[오늘의 생활영어] follow in (one's) footsteps; ~의 자취를 쫓다 ~의 뒤를 잇다

(Two college friends who haven't seen each other in many years are having coffee … )   (수년간 보지 못한 대학 동창 둘이 만나서 커피를 마시고 있다…)   Mark: So you became a lawyer?   마크: 그래 너 변호사가 됐구나?   David: Yes. Just like my father.   데이비드: 응. 우리 아빠처럼.   Mark: So you followed in your father's footsteps.   마크: 아버지 뒤를 이은 거네.   David: Yes. But I didn't like studying law at first.   데이비드: 응. 하지만 처음엔 법률 공부하는게 싫었어.   Mark: What changed your mind?   마크: 그런데 왜 마음을 바꿨어?   David: I just thought about the good I can do. How about you?   데이비드: 법률로 할 수 있는 좋은 일을 생각해봤지. 너는?   Mark: Architecture.   마크: 설계.   David: You always loved drawing houses and buildings.   데이비드: 넌 항상 집들하고 건물들 그리는 걸 좋아했었지.   Mark: Yes I did.   마크: 맞아 그랬어.   David: We should get together more often. Here's my cell number. What's yours?   데이비드: 우리 더 자주 만나자. 이게 내 핸드폰 번호야. 너는?   ☞기억할만한 표현   * at first: 처음에는   "At first I didn't like Los Angeles but now I do." (처음에 저는 로스앤젤리스를 별로 좋아하지 않았지만 지금은 좋아합니다.)   * to change (one's) mind: 마음을 달리 먹다     "I was going to buy a motorcycle but I changed my mind and bought a sports car."   (저는 모터사이클을 사려고 했는데 마음을 바꿔서 스포츠카를 샀습니다.)   * the good (one) can do: (남을 위한) 좋은 일     "I wanted to become a nurse because of the good I can do." (저는 남들을 위해 일하고 싶어서 간호사가 됐습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 footsteps follow lawyer 마크 follow in california international

2024-01-28

[오늘의 생활영어] cover for (someone); ~대신 일하다

(Julie is at school talking to her co-worker Erica … )   (줄리가 학교에서 동료 에리카와 얘기중이다 …)   Julie: I need to take the day off tomorrow.   줄리: 나 내일 하루 쉬어야 돼.   Erica: Why?   에리카: 왜?   Julie: I have to see my doctor.   줄리: 의사한테 가봐야해서.   Erica: What about?   에리카: 뭐때문에?   Julie: My knee is acting up again.   줄리: 무릎이 또 말썽이네.   Erica: Who’s going to teach your classes for you?   에리카: 수업은 누가 가르치지?   Julie: I’ll ask Marilyn to cover for me.   줄리: 매릴린한테 대신 해달라고 부탁하지 뭐.   Erica: How did you hurt your knee?   에리카: 무릎은 어떻게 다친 건데?   Julie: I hurt it playing tennis.   줄리: 테니스 치다가 다쳤어.   Erica: Maybe you should get into swimming. It’s less stressful on the body.   에리카: 그럼 수영을 해보는 건 어떨까. 몸에 덜 무리라던데.   기억할만한 표현   * take the day off: 일 학교 등을 쉬다 빠지다   "I'm going to take the day off next Friday."     (전 다음 금요일에 쉴 겁니다.)   * (something) is acting up: ~가 다시 속썩인다     "My back is acting up again. I better see my doctor tomorrow."     (제 허리가 또 속을 썩이네요. 아무래도 내일 의사한테 가봐야겠어요.)   * get into (something): ~에 흥미를 갖게 되다     "I'm getting into the piano. I found a good piano teacher." (전 피아노에 흥미를 붙이는 중입니다. 좋은 피아노 선생님을 찾았거든요.)   California International University  www.ciula.edu (213)381-371오늘의 생활영어 cover worker erica 동료 에리카 california international

2023-12-27

[오늘의 생활영어] take (something) to heart; 마음에 새기다, 새겨 듣다

(Two friends are having lunch … )   (친구 둘이 점심을 먹고 있다…)    Hal: Dude, how’s your new roommate?   할: 새 룸메이트는 어때?   Martha: She really turns me off.   마사: 아주 나를 성가시게 해.   Hal: What happened?   할: 왜 그러는데?   Martha: She always messes around when I’m trying to study.   마사: 내가 공부하려고 할 때마다 방해한단 말이야.   Hal: Why don’t you have a talk with her?   할: 룸메이트랑 얘기를 좀 하지 그래?   Martha: I tried but she hasn't taken it to heart so far.   마사: 해보긴 했지만 내 말을 새겨듣지도 않아.   Hal: How many times have you talked to her?   할: 몇 번이나 얘기했어?   Martha: At least three.   마사: 적어도 세 번.   Hal: What are you going to do next?   할: 그럼 이젠 어떻게 할 거야?   Martha: I’m going to look for another apartment.   마사: 다른 아파트를 찾아볼 거야.   기억할만한 표현   * turn (someone) off: ~의 흥미를 떨어뜨리다 맘에 안들게 굴다     "I was really turned off by the salesman's attitude."     (그 세일즈맨 태도가 난 정말 맘에 안들었어요.)   * mess around: 흐트려놓다 방해하다 쓸데 없는 짓을 하다     "Stop messing around and get ready for school." (쓸데 없는 짓 그만하고 학교 갈 준비나 해라.)   * so far: 지금까지는     "I think she's done a great job so far."     (지금까지는 그 여자가 아주 훌륭하게 일을 해냈다고 생각합니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 heart 마음 heart so california international stop messing

2023-12-10

[오늘의 생활영어] get back to (something); 다시 시작하다

(Todd comes home with a package under his arm and he's greeted by his wife … )   (토드가 겨드랑이 사이에 꾸러미를 낀 채 집에 오니 아내가 반긴다…)   Sheila: Honey, what did you buy?   실라: 여보, 뭘 산 거야?   Todd: (pulls a box from a paper bag) I bought something that will change my life.   토드: (종이봉지에서 상자를 꺼내며) 내 인생을 바꿔놓을 것을 샀지.   Sheila: It better be a box of money.   실라: 돈이 든 상자인가보네.   Todd: No. I bought a pair of running shoes.   토드: 아니. 운동화를 한 켤레 샀어.   Sheila: You’re going to exercise?   실라: 당신 운동할 거야?   Todd: I’ve decided to get myself together.   토드: 나도 자신을 되찾기로 했어.   Sheila: And you’re going to run to do it?   실라: 뛰면서 그렇게 하기로 한 거야?   Todd: Every morning. I’m going to get back to running.   토드: 매일 아침. 다시 뛰기 시작할 거야.   Sheila: Just remember you don’t have to run a marathon the first day.   실라: 첫날부터 마라톤을 뛸 필요는 없다는 것만 기억해.   Todd: Don’t worry. I’ll break into it gradually.   토드: 걱정 마. 서서히 시작할테니.       기억할만한 표현   * change (one's) life: 인생을 바꾸다   "He's a lot happier since he changed his life." (그는 인생을 바꾼 뒤부터 훨씬 행복해합니다.)   * get (oneself) together: 침착을 찾다 자신의 모습을 더 찾다     "After his wife died it took him a year to get himself together." (아내가 죽은 후 그는 일년이 걸려서야 제 모습을 되찾았습니다.)   * break into (something): 새로운 일을 시작하다   "I wish I hadn't broken into karate so fast because I had a lot of injuries." (너무 많이 부상당해서 그리 급하게 카라테를 시작하지 말 걸 그랬어요.)   California International University  www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 시작 todd comes running shoes california international

2023-11-29

[오늘의 생활영어] have the munchies; 조금 출출하다

(Ken is talking to his college roommate Tom … )   (켄이 대학 룸메이트 탐과 얘기한다 …)   Ken: (looking in the refrigerator) Can I have a slice of your pizza?   켄: (냉장고을 들여다보며) 피자 한 조각 먹어도 돼?   Tom: Sure. Help yourself. Take more than a slice if you want.   탐: 물론이지. 얼마든지 먹어. 원하면 한 조각 이상 먹어도 돼.   Ken: I’ll take just one slice. I just have the munchies.   켄: 그냥 한조각만 먹을게. 배가 조금 출출한 것 뿐이니까.   Tom: I’m going to the music store later to buy some CDs.   탐: 있다가 나 CD를 좀 사러 음반 가게에 갈 거야.   Ken: Can I tag along?   켄: 나도 같이 가도 돼?   Tom: Sure.   탐: 물론이지.   Ken: I want to buy some CDs for my sister.   켄: 여동생에게 줄 CD를 좀 사고 싶어서.   Tom: What’s the occasion?   탐: 무슨 날이야?   Ken: Her birthday is this Saturday.   켄: 이번 토요일이 걔 생일이거든.   Tom: So how old is your kid sister?   탐: 그럼 네 동생이 몇 살이 되는 거야?   기억할만한 표현   * tag along: ~를 따라가다 함께 가다     "I'm going to the mall tomorrow. Do you want to tag along?"     (내일 샤핑몰에 갈 건데. 같이 가실래요?)   * what's the occasion?: 무슨 특별한 날인가요?     Jim: "I'm taking my daughter out to dinner tonight."     (오늘 딸을 데리고 외식하러 나가.)   Roger: "What's the occasion?" (무슨 날인데?)   Jim: "She passed her driver's test."     (운전 면허 시험에 통과했어.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 munchies mall tomorrow california international slice if

2023-11-22

[오늘의 생활영어] an old flame; 옛 사랑, 옛 여자친구

(Paul is talking to his friend Darren at work … )   (폴이 직장에서 친구 대런과 얘기한다 …)   Darren: What are you smiling about?   대런: 뭘 그렇게 웃어?   Paul: I just got off the phone with someone very special from my past.   폴: 막 내 과거에 아주 특별했던 사람하고 전화를 했어.   Darren: Who?   대런: 누구?   Paul: An old flame. My girlfriend from high school.   폴: 옛 사랑. 고등학교 시절 여자친구.   Darren: Wow! When was the last time you saw each other?   대런: 어머! 마지막 본 게 언젠대?   Paul: Oh it’s been ages. About thirty years.   폴: 어 정말 오래 전이야. 한 30년.   Darren: Really? Is she involved with anyone?   대런: 정말? 누구하고 사귀는 중이래?   Paul: No, she isn’t.   폴: 아니.   Darren: Are you going to get together?   대런: 둘이 만날 거야?   Paul: Yes. We’re planning to see each other next month.   폴: 응. 다음 달에 만날까 계획중이야.   기억할만한 표현   * it's been ages: 한참 되다 오래 되다   "It's been ages since I've played basketball." (전 농구를 한지가 정말 오래된 걸요.)   * is (one) involved (with anyone)?: ~가 누구와 사귀고 있습니까?   "She's pretty but is she involved with anyone?"     (그녀는 예쁘긴 한데 누구와 사귀고 있는 건가요?)     * get together: ~와 만나다 함께 ~하다     "Let's all get together and see a baseball game some time."     (우리 모두 만나서 같이 야구 경기에나 갑시다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 여자친구 flame old flame 친구 대런 california international

2023-11-20

[오늘의 생활영어] dip into (something); 저축해놓은 돈에 손을 대다

(Tommy is talking to his girlfriend Sharon … )   (타미가 여자 친구 섀런과 얘기한다 …)   Tommy: I finally dipped into that money that I’d been putting aside for the past year and a half.   타미: 지난 일년 반 동안 따로 모아 둔 돈에 드디어 손을 댔어.   Sharon: What did you do with it?   섀런: 그걸로 뭘 했는데?   Tommy: I got caught up on my credit cards.   타미: 크레딧카드 빚을 갚았지.   Sharon: That was a smart thing to do.   섀런: 그거 잘했구만.   Tommy: Yeah, it doesn’t take long to run up a huge debt.   타미: 응, 빚이 엄청 쌓이는데 별로 오래 걸리지도 않아.   Sharon: Did you do anything else with your money?   섀런: 또 그 돈으로 다른 건 뭐 안했어?   Tommy: I bought that suit that I told you about.   타미: 내가 얘기했던 그 양복을 샀어.   Sharon: But you need that for work. Didn’t you splurge on anything?   섀런: 그건 일하는데 필요하잖아. 뭣에나 좀 펑펑 쓰지는 않았어?   Tommy: Not yet. I thought you might want to splurge with me at a really expensive restaurant.   타미: 아직. 네가 나하고 함께 아주 비싼 식당에서 함께 좀 과용해줄까 생각하고 있어.   Sharon: I would love to. I can wear my new dress.   섀런: 기꺼이 그럴게. 새로 산 드레스 입으면 되겠네.     기억할만한 표현   * put aside: 따로 모아두다 저축하다   "The company put aside millions of dollars for bonuses."     (그 회사는 보너스 지급을 위해 수백만 달러를 비축해뒀습니다.)   * catch up on … : (그동안 못해왔던 것을) 만회하다 처리하다     "I finally had time to catch up on my sleep."     (그동안 부족한 잠을 드디어 보충할 시간이 났습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 저축 dip putting aside california international put aside

2023-10-30

[오늘의 생활영어] none of your business ; 당신이 상관할 바가 아니죠

(Sharon is talking to her boss Nancy … )   (섀런이 상사 낸시와 얘기한다 …)   Nancy: Have you seen Will?   낸시: 윌 본적 있어요?   Sharon: Yeah. I bumped into him last week.   섀런: 네. 지난 주에 마주친 적이 있는데요.   Nancy: This isn’t the time to be funny. I’ve been looking for him for two hours and I need to see him right away.   낸시: 농담하자는 게 아니에요. 내가 두 시간째 윌을 찾아다녔는데 지금 당장 봐야 한다구요.   Sharon: I don’t know where he is but I have a feeling he’s in trouble.   섀런: 어디 있는지 모르겠지만 큰일 난 것 같긴 하군요.   Nancy: That’s none of your business. Please see if you can find him.   낸시: 그거야 당신이 상관할 게 아니죠. 좀 찾아보세요.   Sharon: Okay. I’ll do my best.   섀런: 네. 최선을 다해보죠.   Nancy: I’ll be in my office.   낸시: 난 내 사무실에 있을 겁니다.   Sharon: Did you call his cell phone?   섀런: 핸드폰 해보셨어요?   Nancy: Yes. I left a message.   낸시: 네. 메시지를 남겼어요.   Sharon: I’ll talk to Brittany. Maybe she knows where he is.   섀런: 브리트니하고 얘기해볼게요. 어디 있는지 브리트니가 알지도 몰라요.   기억할만한 표현   * bump into (somebody): ~와 마주치다     "I hope I bump into Michelle tonight." (오늘 미셸을 우연히 만날 수 있으면 좋겠어요.)   * right away: 지금 당장     "If you don't study harder right away you'll fail this class." (너 지금 당장 열심히 공부하지 않으면 이 수업은 낙제할 거야.)     * have the feeling: ~생각이 들다 느낌을 갖다   "She had the feeling that nobody believed her." (그녀는 아무도 그녀의 말을 믿지 않는 것 같았다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 상관 right away 상사 낸시 california international

2023-10-17

[오늘의 생활영어] kick out :쫓아내다

(Brent and Hal are talking in the evening … )   (브렌트와 핼이 저녁에 얘기하고 있다…)   Hal: You should have been in class today.   핼: 오늘 네가 수업에 왔었어야 하는데.   Brent: Why? Did I miss something?   브렌트: 왜 ? 뭘 놓쳤어?   Hal: Yeah. The teacher called on Justin to answer her question.   핼: 그래 . 선생님이 저스틴한테 대답하라고 명령하셨어.   Brent: What did she do?   브렌트: 선생님이 뭘 하신 거야?   Hal: She called on someone else. Then she asked everyone to hand in their homework, but Justin wouldn't do it.   핼: 다른 사람에게 물어보셨지. 그 다음엔 모두에게 숙제를 내라고 하셨는데 저스틴이 그렇게 안한 거야.   Brent: Why not?   브렌트: 왜?   Hal: I guess he hadn't done it. Anyway, the teacher handed out yesterday's homework and Justin tore it up.   핼: 숙제를 안했나보지. 어쨌든 선생님이 어제 숙제를 다시 돌려주셨는데 저스틴이 돌려받은 숙제를 찢어버렸어.   Brent: Wow! What did the teacher do then?   브렌트: 세상에 ! 그래서 선생님이 어떻게 하셨어?   Hal: She kicked him out of class.   핼: 교실에서 나가라고 쫓아내셨어.   Brent: I'm not surprised.   브렌트: 그럴 만 하네.   기억할만한 표현   * call on (someone): ~에게 부탁하다, 명령하다   "The president called on support from the congress." (대통령은 국회로부터 지지를 부탁했습니다.)   * hand in (something): 제출하다   "He handed in his report two days late." (그는 보고서를 이틀이나 늦게 제출했습니다.)   * hand out (something): ~를 나눠주다   "She handed out the prizes to the winners." (그녀는 입상자들에게 상품을 나눠줬습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 kick justin tore california international kick out

2023-10-01

[오늘의 생활영어] you've got me: 전 모르겠군요

(Lisa meets Chris at the door…)   (리사가 현관에서 크리스를 만난다…)   Lisa: You’ll never guess what happened today. Take a guess.   리사: 오늘 무슨 일이 있었는지 절대 모를 거야. 맞춰봐.   Chris: You’ve got me.   크리스: 나야 어떻게 알겠어.   Lisa: Do you remember that contest I entered last month?   리사: 내가 지난 달 대회에 콘테스트에 이름 써넣은 것 기억해?   Chris: Actually no. It must have slipped my mind.   크리스: 아니 . 잊어버렸나봐.   Lisa: Last month I filled out an entry form for this contest.   리사: 지난 달에 이 대회에 참전하는 양식을 기입했거든.   Chris: What are you telling me?   크리스: 본론이 뭐야?   Lisa: I just found out that I won first prize.   리사: 지금 막 내가 1등에 당첨된 걸 알았어.   Chris: What did you win a toaster?   크리스: 뭘 상으로 받는 거야 토스터라도?   Lisa: We’re going to Hawaii for two weeks.   리사: 우리 둘이 2주간 하와이에 가는 거야.   Chris: I don’t know what to say.   크리스: 무슨 말을 할지 모르겠군.   기억할만한 표현   * slip (one's) mind: 잊어버리다   "I promise I'll be at the meeting. It won't slip my mind again."     (회의에 참석한다고 약속 드리죠. 이번엔 또 잊어버리지 않을게요.)   * fill out (something): 양식을 기입하다     "Please fill out this application and return it to me."     (이 신청서를 기입해서 저한테 돌려주십시요.)     * find out: ~를 알아내다 알게되다   "When you find out the concert dates please tell me."     (음악회 날짜를 알게되면 저한테도 알려주세요.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 lisa meets california international concert dates

2023-09-28

[오늘의 생활영어] what's the deal? ; 어떻게 된 일입니까?

(Alex is talking to his supervisor Sharon … )   (알렉스가 수퍼바이저 섀런과 얘기한다…)   Sharon: Alex, I want you to pair up with Trevor to organize the conference.   섀런: 알렉스 트레버와 함께 회의를 준비해줬으면 해요.   Alex: Oh, please. I can’t work with him.   알렉스: 이런 제발요. 전 트레버와는 일할 수가 없어요.   Sharon: Why not? What’s the deal?   섀런: 왜요? 무슨 일인데요?   Alex: He’s rude and he thinks he knows everything.   알렉스: 그는 무례하고 뭐든지 혼자 다 안다고 생각해요.   Sharon: I had no idea.   섀런: 전 모르고 있었군요.   Alex: It’s true. He really gets on my nerves.   알렉스: 정말이에요. 아주 거슬린다니까요.   Sharon: So what am I going to do?   섀런: 그럼 어떻게 한다?   Alex: I’d like to work with Jenny.   알렉스: 전 제니하고 일하고 싶은데요.   Sharon: All right. I’ll call her.   섀런: 좋아요. 전화할게요.   Alex: Thanks, Sharon. I appreciate your understanding.   알렉스: 고마워요 섀런. 이해해줘서.   b〉기억할만한 표현 /b〉   * pair up (with someone): ~와 짝짓다, 함께 힘을 모으다     "We were paired up on the last project."     (우리는 지난 번 프로젝트 때 함께 일했습니다.)   * to have no idea: 전혀 모르다   "I have no idea how to fix my car." (전 차 고치는 일은 정말 몰라요.)   * get on (one's) nerves: ~의 신경을 거스르다, 괴롭히다     "Her whining is getting on my nerves."     (그녀의 불평은 듣기가 괴롭습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 whats deal thanks sharon alex i california international

2023-09-24

[오늘의 생활영어] point taken: 잘 알겠습니다, 명심할게요

(Two dads meet at their daughter's soccer game … )   (딸이 뛰는 축구 시합에서 두 아버지가 만난다…)   Todd: Mel I haven’t seen you for a while.   타드: 멜 너무 오랫만이네.   Mel: I’ve been really busy for a month or two.   멜: 한 두달 동안 정말 바빴어.   Todd: Well I’m glad I ran into you. I’m having a party Saturday night.   타드: 그래 우연히라도 봐서 잘됐어. 내가 토요일에 파티를 열거든.   Mel: Sorry I’ll be in Alaska.   멜: 미안하지만 난 알래스카에 가있을 거야.   Todd: Alaska! You’d better pack your cold weather gear.   타드: 알래스카 ! 겨울옷들 단단히 챙겨서 가.   Mel: Point taken. That’s a good idea.   멜: 명심할게 . 좋은 생각이야.   Todd: When are you coming back?   타드: 언제 돌아오지?   Mel: Next Friday night.   멜: 다음 금요일 저녁.   Todd: Maybe we can play a round of golf next weekend.   타드: 그럼 다음 토요일에 골프 한 판 치는 건 어때.   Mel: I will definitely be ready for golf. I’ll call you.   멜: 분명히 골프 치고 싶을 거야. 내가 전화할게.   기억한만한 표현   * run into (somebody): 우연히 ~ 와 부딪히다     "I would like to run into a beautiful girl some day."     (언젠가는 아주 아름다운 여자와 맞닥뜨렸으면 좋겠어요.)   * come back: ~로 돌아오다   "I hope to come back to Los Angeles in a week."     (LA엔 일주일 안으로 돌아왔으면 싶습니다.)   * a round of golf: (한 코스를 다 도는 ) 골프 경기     "She played two rounds of golf yesterday."   (그 여자는 어제 골프 경기를 두 차례나 뛰었습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 point 명심 golf yesterday friday night california international

2023-09-20

[오늘의 생활영어] have had it; 지긋지긋하다

(Julie and Kathy are walking in their neighborhood … )     (줄리와 캐시가 동네를 걷고 있다 …)     Julie: I have to give up walking in the middle of the day.     줄리: 난 이제 한낮에 걷는 건 관둬야겠어.     Kathy: What are you talking about?     캐티: 무슨 얘기야?     Julie: The job I wanted finally came up.     줄리: 내가 원하던 직장이 드디어 나왔어.     Kathy: I didn’t know you were looking for a job.     캐티: 난 네가 직장을 찾고 있는 줄 몰랐어.     Julie: I have had it with being poor.     줄리: 이젠 돈 없는 게 지겨워.     Kathy: What does your husband think?     캐티: 너희 남편은 어떻게 생각해?     Julie: He has mixed feelings about it.     줄리: 잘 결정할 수가 없는가봐.     Kathy: What will you do with the extra money?     캐티: 돈이 생기면 뭘 할 건데?     Julie: Pay all our bills.     줄리: 청구서들을 싹 정리해야지.     Kathy: Maybe you will be able to walk in the evening.     캐티: 그럼 저녁에 걸을 수 있을지도 모르겠네.     기억할만한 표현   * give up (something): ~을 포기하다     "Jerry finally gave up his dream of becoming a professional baseball player."     (제리는 프로 야구선수가 되는 꿈을 드디어 접었습니다.)     * come up: ~가 생기다     "I'm not worried about getting a job. Something always comes up."     (전 직장 얻는 것에 대해선 걱정하지 않습니다. 어찌 됐던 항상 무슨 일이 저한테 오긴 하니까요.)     * to have mixed feelings: 확실히 모르겠다, 이것 저것 혼란스럽다     "He has mixed feelings about getting married."     (그는 결혼하는 것에 대해 혼란스러워합니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 kathy are getting married california international

2023-09-05

[오늘의 생활영어] why on earth? 대체 왜 그런 일이 있죠?

(Penny and Erin are having coffee … )     (페니와 에린이 커피를 마시며…)     Penny: Chances are it’s going to rain tomorrow.     페니: 아마도 내일 비가 올 거래.     Erin: Really? I didn’t know that.     에린: 정말 ? 난 몰랐는데.     Penny: Don’t you keep track of the weather?     페니: 날씨 잘 안보니?     Erin: Not really. I keep an umbrella in my car.   에린: 별로 . 난 차 안에 우산을 두고 다니거든.     Penny: I always like to know what the weather is going to be like.     페니: 난 언제나 날씨가 어떻게 될 지 알고 싶은데.     Erin: Why on earth is that important?     에린: 그게 왜 그리 중요한데?     Penny: I like to be prepared.     페니: 준비하고 싶어서.     Erin: I like to be surprised. I like walking in the rain.     에린: 난 놀라는 것도 좋아. 비 속을 걷는 것도 좋고.     Penny: Why do you suppose we are such good friends? We are so different.     페니: 우리가 왜 그리 친한 친구일까? 이리도 다른데.     Erin: Maybe it’s because we have known each other our whole lives.     에린: 어쩜 평생 알고 지내서 그런 거겠지.     기억할만한 표현   * chances are: ~할 확률이 크다 아마도 ~ 할 것이다     "Chances are his marriage won't last very long." (아마도 그의 결혼은 그리 오래 가지 않을 겁니다.)     * keep track of (someone or something): 관심을 가지고 지켜보다     "When you are not an organized person keeping track of things can be difficult." (정리 정돈이 안된 사람은 일이 어떻게 진행되는지 알기 자체가 힘든 법이죠.)     * why do you suppose … ?: 왜 ~ 걸까요?     "Why do you suppose English is so difficult to learn?" (영어 배우기가 왜 그리 힘들다고 생각하세요?)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 earth chances are california international erin are

2023-08-24

많이 본 뉴스




실시간 뉴스